Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Rois 7:3-11 (Segond 1910)

   3 Il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux, qui se dirent l'un à l'autre: Quoi ! resterons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions ? 4 Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons ; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens ; s'ils nous laissent vivre, nous vivrons et s'ils nous font mourir, nous mourrons. 5 Ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des Syriens ; et lorsqu'ils furent arrivés à l'entrée du camp des Syriens, voici, il n'y avait personne. 6 Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthiens et les rois des Égyptiens pour venir nous attaquer. 7 Et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu'il était, et ils s'enfuirent pour sauver leur vie. 8 Les lépreux, étant arrivés à l'entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, de l'or, et des vêtements, qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher. 9 Puis ils se dirent l'un à l'autre: Nous n'agissons pas bien ! Cette journée est une journée de bonne nouvelle ; si nous gardons le silence et si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, et allons informer la maison du roi. 10 Ils partirent, et ils appelèrent les gardes de la porte de la ville, auxquels ils firent ce rapport: Nous sommes entrés dans le camp des Syriens, et voici, il n'y a personne, on n'y entend aucune voix d'homme ; il n'y a que des chevaux attachés et des ânes attachés, et les tentes comme elles étaient. 11 Les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l'intérieur de la maison du roi.

Références croisées

7:3 2R 5:1, 2R 8:4, Lv 13:46, Nb 5:2-4, Nb 12:14, 2R 7:4, Jr 8:14, Jr 27:13
Réciproques : Dt 24:9, 2R 7:9, 2R 15:5, 2Ch 26:21, Mt 8:2, Mc 1:40, Lc 5:12, Lc 15:18, Lc 17:12
7:4 Jr 14:18, 1Ch 12:19, Jr 37:13-14, Est 4:16, Jr 8:14, Jon 3:9, Lc 15:17-19, 2S 14:14, He 9:27
Réciproques : Gn 43:8, 1R 20:31, 2R 6:25, 2R 7:3, 2R 7:13, 1Ch 21:13, Mt 8:2, Lc 15:18
7:5 1S 30:17, Ez 12:6-7, Ez 12:12, Lv 27:8, Lv 27:26, Dt 28:7, Dt 32:25, Dt 32:30
7:6 2R 3:22, 2R 3:23-27, 2R 19:7, 2S 5:24, Jb 15:21, Ps 14:5, Jr 20:3-4, Ez 10:5, Ap 6:15-16, Ap 9:9, 1R 10:29, 2Ch 12:2-3, Es 31:1, Es 36:9
Réciproques : Ex 23:27, Lv 26:36, Dt 2:25, Js 2:9, Jg 1:26, Jg 4:15, Jg 7:14, Jg 7:21, 1S 14:15, 1R 20:20, 2R 7:9, 2R 7:10, 1Ch 14:15, 2Ch 14:14, 2Ch 20:29, Jb 18:11, Ps 33:17, Ps 48:5, Ps 53:5, Ps 91:5, Pr 28:1, Es 7:2, Es 10:3, Es 37:7, Jr 46:5, Jr 46:21, Jr 49:5, Ez 1:24, Za 14:14
7:7 Jb 18:11, Ps 48:4-6, Ps 68:12, Pr 21:1, Pr 28:1, Jr 48:8-9, Ps 20:7-8, Ps 33:17, Am 2:14-16, Nb 35:11-12, Pr 6:5, Es 2:20, Mt 24:16-18, He 6:18
Réciproques : Lv 26:36, Dt 2:25, Jg 7:14, Jg 7:21, 1S 14:15, 1S 17:53, 1R 20:20, 2R 7:10, 2Ch 14:14, Ps 48:5, Ps 53:5, Es 7:2, Jr 46:5, Jr 49:5, Ez 7:19, Am 4:3
7:8 2R 5:24, Js 7:21, Jr 41:8, Mt 13:44, Mt 25:18
Réciproques : 2Ch 14:14, Es 33:23, Ez 7:19, Am 2:16, Am 4:3
7:9 2R 7:3, Ag 1:4-5, 2R 7:6, Es 41:27, Es 52:7, Na 1:15, Lc 2:10, Ph 2:4, 2R 5:26-27, Nb 32:23, Pr 24:16
Réciproques : 2R 5:4, 2Ch 20:25, Jn 1:41, Jn 20:17, Jc 2:8
7:10 2R 7:11, 2S 18:26, Ps 127:1, Mc 13:34-35, 2R 7:6-7
Réciproques : 2R 8:4
7:11 Réciproques : 2R 7:10

Notes de la Bible Segond 1910

Cette version n'a pas de note